Julabo MA Heating Immersion Circulator User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Julabo MA Heating Immersion Circulator. JULABO MA Heating Immersion Circulator Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
19560332-V2.doc 12.07.13
Español
Manual de Operación
Termostato de inmersión
MA
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0
Fax +49 (0) 7823 / 24 91
www.julabo.de
1.956.0332-V2 06/13
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Manual de Operación

19560332-V2.doc 12.07.13 Español Manual de Operación Termostato de inmersión MA JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany

Page 2

Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 10 2.4. Especificaciones técnicas Termostato de inmersión MA Rango de temp

Page 3

MA 11 Dispositivos de seguridad según IEC 61010-2-010: Protección contra exceso de temperatura, ajuste variable 0ºC ... 230 °C Protección contra ope

Page 4

Recomendaciones de seguridad 12 Manual de usuario 3. Recomendaciones de seguridad 3.1. Explicación de los Avisos de Seguridad Adicionales a las rec

Page 5 - Manual de operación

MA 13  Queda prohibida la estancia debajo del aparato, mientras éste esté funcionando.  Lea atentamente las instrucciones para el usuario antes de

Page 6

Recomendaciones de seguridad 14 Las siguientes preguntas le ayudarán a reconocer peligros potenciales y a mantener en un nivel mínimo los riesgos de

Page 7

MA 15 4. Elementos de manejo y función 4.1. Termostato Cara frontal Cara trasera 1 Interruptor de encendido, iluminado Teclas de Navegaci

Page 8

Elementos de manejo y función 16 4 1. Tecla: >Arriba/Abajo< Ajustar un valor de temperatura de consigna mayor o menor. Accionar la tecla

Page 9 - 77960 Seelbach / Germany

MA 17 5. Precauciones iniciales 5.1. Instalación Atención: Fijar bien el termostato de inmersión. La resistencia no debe estar en contacto con la par

Page 10

Precauciones iniciales 18 5.2. Medios líquidos Atención: Tenga en cuenta lo indicado en la hoja de especificaciones de seguridad correspondiente a lo

Page 11

MA 19 Atención: Fuego y otros peligros cuando se utilizan líquidos de transferencia de calor no recomendados: Para utilizar medios líquidos diferent

Page 12 - Manual de usuario

2 ¡Felicidades! Usted ha acertado plenamente en su elección. JULABO le agradece la confianza depositada en nuestra marca. El presente Manual de Op

Page 13

Precauciones iniciales 20 5.3.2. Tubos Para procesos externos de aplicación de temperatura recomendamos los tubos siguientes: Nº ref longitud

Page 14

MA 21 5.4. Contrarrefrigerado Atención: Tener en cuenta todas las obligaciones legales y prescriptivos de las empresas de suministro de aguas, valid

Page 15

Procedimiento de operación 22 6. Procedimiento de operación 6.1. Conexión Atención:  ¡Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de ti

Page 16

MA 23 7. Ajustes de temperatura La función de la tecla se puede configurar. 1. Al presionar esta tecla se visualiza sólo una temperatura de trab

Page 17 - 5. Precauciones iniciales

Ajustes de temperatura 24  Conmutación al modo de 3 valores de consigna veáse pág. 32 CFG = CONFIGURATION 3SP = 3 SETPOINT Conmutar la temp

Page 18

MA 25 8. Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso Comprobar los dispositivos de seguridad como mínimo 2 veces por año. Véase página 14 El

Page 19

Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 26 8.2. Dispositivo de seguridad para nivel insuficiente de líquido con sistema de aviso temprano para

Page 20

MA 27 8.3. Conmutación de la función de advertencia a alarma / desconexión Si se desea una desconexión de los componentes de termocontrol (p. e. re

Page 21

Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 28 8.4. Aviso de temperatura límite alta y baja Ajuste de fábrica: Temperatura límite alta t High

Page 22 -  Presionar la tecla

MA 29 9. Funciones del menú  Nivel de menú 1 El termino “Funciones de menú“ se ha acuñado para agrupar todos los ajustes siguientes:  >

Page 23 - 7. Ajustes de temperatura

MA 3 ÍNDICE Manual de operación ... 5 1. Uso

Page 24 - hasta que los dígitos

Funciones del menú 30 9.1. MENU PUMP – Ajuste de la bomba de circulación Ajuste de fábrica: Nivel 2 La potencia de la bomba de circulaci

Page 25

MA 31 9.2. MENU CFG - Configuración del aparato Nivel de menu 1   Un RESET >rSt< se puede hacer sólo en estado >OFF<. Apagar el

Page 26

Funciones del menú 32 9.2.1. Conmutar el modo operativo de la tecla Ajuste de fábrica: no Generalmente con la tecla se visualiza sólo una te

Page 27

MA 33 en marcha el aparato en modo manual. En modo operativo por control remoto la PC deberá volver a emitir los valores a introducir a través del int

Page 28

Funciones del menú 34 Rango de ajuste: 0.1 ..99.9 El ámbito proporcional >Xp< Este ámbito proporcional es el rango de temperatura que se

Page 29 - 9. Funciones del menú

MA 35 9.4. MENU SERIAL - BAUDRATE, HANDSHAKE, PARITY Nivel de menu 1  Es necesario que todos los parámetros de interface de los aparatos implica

Page 30

Funciones del menú 36 9.5. ATC – Absolut Temperature Calibration, Calibración de hasta 3 puntos ATC sirve para compensar posibles diferencias de t

Page 31

MA 37  >tYP< - ATC TYPE  El parámetro parpadea, modificar con y  Se pueden hacer calibraciones de >1 punto<, >2 puntos&

Page 32 -  AUTOSTART on = activado

Funciones del menú 38 9.5.1. ATC STATUS - YES / NO (Estado de la calibración – sí / no) Im zweiten Unter-Menu wird die ATC-Funktion für Tempera

Page 33

MA 39 9.5.3. Ejemplo: Calibración en tres puntos en modo de control interno Dentro del rango de temperatura de 80 °C a 160 °C la curva de calibrad

Page 34

4 8.2. Dispositivo de seguridad para nivel insuficiente de líquido con sistema de aviso temprano para nivel bajo de fluido ...

Page 35

Funciones del menú 40  El valor >tt1< sólo se visualiza.  Ajustar >Ct 1< con el teclado.  Los dígitos antes de la coma parpadea

Page 36 - M B (INT) T

MA 41 9.6. Limitación del rango de temperatura de trabajo Nivel de menu 1  >Li< = Limitación Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Pres

Page 37

Posibles causas de error / Mensajes y alarmas 42 10. Posibles causas de error / Mensajes y alarmas + Alarma de error con desconexión: Las averías

Page 38

MA 43 Errores varios Error en el conmutador A/D Defecto en la sonda de protección contra exceso de temperatura. El valor de la temperatura de seg

Page 39

Posibles causas de error / Mensajes y alarmas 44 Aviso especial “Configuration Error“ La configuración de los termostatos actuales no coincide con la

Page 40

MA 45 11. Conexiones eléctricas posibles Tener en cuenta: Utilizar únicamente conexiones apantalladas. El apantallado de estas alargaderas es conduc

Page 41

Funcionamiento control remoto 46 12. Funcionamiento control remoto 12.1. Preparación para control remoto 9651 RS232C  Los parámetros de ambos in

Page 42

MA 47 12.3. Relación de órdenes o instrucciones instrucción-out: selección de parámetros y/o valores de temperatura Instrucción Parámetro Reacción

Page 43

Funcionamiento control remoto 48 instrucción-in: consulta de parámetros y/o valores de temperatura seleccionado. Instrucción Parámetro Reacción /

Page 44

MA 49 12.4. Avisos sobre estados Avisos Descripción 00 MANUAL STOP Termostato en modo “OFF“. 01 MANUAL START Termostato en modo manual. 02 REMOTE

Page 45

MA 5 Manual de operación 1. Uso acorde a su propósito Los termostatos JULABO están concebidos para aplicar temperatura a medios líquidos en un baño.

Page 46

Funcionamiento control remoto 50 Avisos de error Descripción -14 EXCESS TEMPERATURE PROTECTOR ALARM Alarma limitador exceso de temperatura (Disposi

Page 47

MA 51 13. Servicio Técnico Julabo – Diagnóstico online por control remoto Los termostatos JULABO de la serie TopTech están equipados con cajas negr

Page 48

Limpieza / reparación del aparato 52 14. Limpieza / reparación del aparato Atención:  Desenchufar el equipo antes de proceder a cualquier operaci

Page 49

Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 6 2. Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la segurid

Page 50

MA 7  Parámetros ambientales adecuados: Rango adecuado de temperatura ambiente: máximo 40 °C y mínimo 5 °C. La humedad relativa del aire no deberá s

Page 51

Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 8 2.1. Gestión de residuos El termostato cuenta con una batería denominada d

Page 52

MA 9 2.2. Conformidad CE Los productos descritos en el Manual de Operación cumplen con los prescriptivos de las Directivas Europeas siguientes: D

Comments to this Manuals

No comments