
19560504-V2.doc 24.07.13 Manual de Operación Español Baños transparentes para Viscosidad ME-31A ME-16G ME-18V ME-18V
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 10 2.4. Especificaciones técnicas ME-31A ME-16G ME-18V Rango de tem
ME 11 Dispositivos de seguridad según IEC 61010-2-010: Protección contra exceso de temperatura, ajuste variable 0ºC ... 230 °C Protección contra ope
Manual de usuario 12 Manual de usuario 3. Recomendaciones de seguridad 3.1. Explicación de los Avisos de Seguridad Adicionales a las recomendacion
ME 13 3.3. Instrucciones de seguridad Para evitar daños materiales y personales es importante seguir las instrucciones de seguridad. Estas instru
Recomendaciones de seguridad 14 Atención: La inmersión de tubos de ensayo, matraz Erlenmeyer u objetos similares, directamente en el baño es práctic
ME 15 4. Elementos de manejo y función 4.1. Termostato Cara frontal Cara trasera 1 Interruptor de encendido, iluminado Teclas de Navega
Elementos de manejo y función 16 Teclas de Menú 5 Tecla: Acceso al menú > Valores de aviso y seguridad< 6 Tecla: Acceso al menú >Valores
ME 17 5. Precauciones iniciales 5.1. Instalación 22a 23 24 22b2423 El baño deberá colocarse sobre una base llana. Una vez lleno, introducir por ejemp
Precauciones iniciales 18 5.2. Medios líquidos Atención: Tenga en cuenta lo indicado en la hoja de especificaciones de seguridad correspondiente a
ME 19 5.3. Llenado / Vaciado Atención: La dilatación de los aceites termales a causa del calor debe ser siempre controlada al aumentar la tempe
2 ¡Felicidades! Usted ha acertado plenamente en su elección. JULABO le agradece la confianza depositada en nuestra marca. El presente Manual de Op
Precauciones iniciales 20 5.4. Contrarrefrigerado Atención: Tener en cuenta todas las obligaciones legales y prescriptivos de las empresas de sumini
ME 21 6. Procedimiento de operación 6.1. Conexión Atención: ¡Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de tierra y contacto de prote
Ajustes de temperatura 22 7. Ajustes de temperatura 7.1. Trabajar con preajustes en el menú El ajuste de la temperatura se hace por un menú ac
ME 23 7.2. Ajuste directo de la temperatura El termostato usa el valor de consigna de SETPOINT 1 ó 2 ó 3 para el control de temperatura. El
Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 24 8. Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso Comprobar los dispositivos de seguridad como mín
ME 25 8.1.1. Dispositivo de seguridad para nivel insuficiente de líquido con sistema de aviso temprano para nivel bajo de fluido Este dispositi
Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso 26 8.2. Conmutación de la función de advertencia a alarma / desconexión Si se desea una desconexión d
ME 27 8.3. Función de advertencia para temperatura límite alta y baja Temperatura límite alta Temperatura límite baja Si durante una aplicaci
Funciones del menú 28 9. Funciones del menú Nivel de menú 1 El termino “Funciones de menú“ se ha acuñado para agrupar todos los ajustes siguien
ME 29 9.1. MENU PROGRAM – START / Arranque Start-Menu Con este MENU se puede arrancar un programa de temperatura ya programado. Prerrequisitos
ME 3 ÍNDICE Manual de operación ...
Funciones del menú 30 Sub-menú TIMER (temporizador) Nivel de parámetro En el sub-menú >TIMER/temporizador< ajustar un tiempo determin
ME 31 D1 D2 D RUN (en funcionamiento)– el programa ha arrancado ó PAUSE (pausa)– el progreso del programa se ha interumpido con la tecla . Mientras
Funciones del menú 32 Nivel de menú 1 >EDIT< Crear y administrar programa > STEP< Paso de progama (1 ... 10) >SETPNT <
ME 33 9.3. MENU PUMP – Ajuste de la bomba de circulación Ajuste de fábrica: Nivel 1 La potencia de la bomba de circulación se puede regular a
Funciones del menú 34 9.4. MENU CONFIG - Configuración del aparato Nivel de menu 1 Un RESET se puede hacer sólo en estado >OFF<. Apag
ME 35 Nivel 3 Nivel de parámetros El año parpadea, ajustar con + Volver a los ajustes de fábrica con . Con RESET todos los va
Funciones del menú 36 Ajuste de fábrica: OFF Observación: JULABO configura y suministra el termostato según las recomendaciones de NAMUR. Esto supon
ME 37 9.5. MENU CONTROL – Características de control, parámetros de control Nivel de menu 1 El termostato se puede usar para control
Funciones del menú 38 Nivel 2 Nivel de parámetros 0 … 999 El parámetro parpadea, modificar con + 0.1 … 99.9 El parámetro pa
ME 39 9.5.2. Dinámica interna °CtAPERIODICNORMALSalto de temp.de consignaTemp. constante °CtAPERIODICNORMALRampa de temper.Temp. constante Este parám
4 9. Funciones del menú ... 28 9.1. MENU PROGRAM – ST
Funciones del menú 40 9.5.4. Parámetros de control – XP-, TN-, TV- INTERNOS Los parámetros de control ajustados en fábrica suelen ser suficientes pa
ME 41 9.6. MENU SERIAL - BAUDRATE, HANDSHAKE, PARITY Nivel de menu 1 Es necesario que todos los parámetros de interface de los aparatos implicad
Funciones del menú 42 9.7. MENU ATC - Función de Calibración ATC ATC sirve para compensar posibles diferencias de temperatura, causadas por determin
ME 43 Nivel de menu 1 Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Presionar si no se desea modificar el parámetro. Función de corrección para pará
Funciones del menú 44 El valor sólo se visualiza. Los dígitos antes de la coma parpadean, modificar con + Los dígitos después de
ME 45 9.7.2. ATC STATUS - YES / NO (Estado de la calibración – sí / no) En el segundo submenú se activa / desactiva la función ATC para la sonda
Funciones del menú 46 9.7.4. Ejemplo: Calibración en tres puntos en modo de control interno Dentro del rango de temperatura de 80 °C a 160 °C la cu
ME 47 Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Se quiere efectuar una calibración ATC Seleccionar >NO<. El parámetro parpadea, modificar
Funciones del menú 48 9.8. MENU LIMITS - Límites Nivel de menu 1 Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Presionar si no se desea modificar e
ME 49 9.8.1. Límitaciones en modo de control interno SETPOINT MAX / MIN - Temperatura de consigna máxima y mínima Límitación del rango de tempe
ME 5 Manual de operación 1. Uso acorde a su propósito Los termostatos JULABO están concebidos para aplicar temperatura a medios líquidos en un baño.
Funciones del menú 50 BAND HIGH / LOW - Límite de banda El límite de banda actúa en modo de control externo. Los ajustes son diferentes para las fa
ME 51 10. Posibles causas de error / mensajes de alarma + Alarma con desconexión: Las averías que se detallan a continuación desconectan calefacci
Posibles causas de error / mensajes de alarma 52 Aviso de error con mensaje > WORKING SENSOR ALARM-CALL SERVICE < Interrupción o cortocircuito
ME 53 Exceso de temperatura en nivel 1 del compresor. Exceso de temperatura en nivel 2 del compresor. Cortocircuito del cable de control a la máq
Conexiones eléctricas posibles 54 11. Conexiones eléctricas posibles Tener en cuenta: Utilizar únicamente conexiones apantalladas. El apantallado de
ME 55 13245 / Salida de control El conector hembra puede utilizarse como salida de control para máquinas refrigerantes JULABO o como salida para
Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 56 12. Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 12.1. Preca
ME 57 12.3. Relación de instrucciones Instrucciones out: ajustar los valores para parámetros y temperatura. Instrucción Parámetro Reacción/respuesta
Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 58 Instrucciones in: consulta de parámetros ajustados y/o valores de temperatura In
ME 59 Instrucción Parámetro Reacción/respuesta in_mode_01 ninguno Temperatura de consigna seleccionada: 0 = SETPNT1 1 = SETPNT2 2 = SETPNT3 in_mo
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 6 2. Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la segurida
Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 60 Mensajes de error Descripción -08 INVALID COMMAND Instrucción no válida -09 COMMAN
ME 61 13. Servicio Técnico Julabo – Diagnóstico online por control remoto Los termostatos JULABO de la serie TopTech están equipados con cajas negr
Limpieza del aparato 62 14. Limpieza del aparato Atención: Desenchufar el equipo antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Evita
ME 63 Otros productos de limpieza Nunca use solventes como: Nunca use: Alcohol hasta un 5% de alcohol (1 Eter de petróleo (1 Licor de Javel(1
ME 7 Precauciones de Operación: El termostato sólo deberá ser configurado, instalado, mantenido y reparado por técnicos especializados. La operación r
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 8 2.1. Gestión de residuos El termostato cuenta con una batería denominada
ME 9 2.2. Conformidad CE Los productos descritos en el manual de operación cumplen los prescriptivos de las Directivas Europeas siguientes: Direc
Comments to this Manuals